Перейти к содержанию
Форумы - Инженерные изыскания для строительства

Olgabog

Пользователи
  • Публикаций

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Обычный

Информация о Olgabog

  • Звание
    Новичок
  1. Да видать человеку без разницы.Мужчина там или женщина.Да и отношение вообще то как к деформированным.Да и на Скорой 2,5 года мало ли кем работать можно.Может и не на вызове то не была ни разу. Всем спасибо!
  2. Всем доброго дня Нужен аргументированный ответ Имеется закупка услуг по капитальному ремонту здания. Здание состоит из 2 этажей и подвала При подготовке проекта и сметы были допущены ошибки заказчик не заметил , а именно часть работ замена дверей. ремонт штукатурки отсутствует на 2 этаже здания, но эти работы есть в подвале. Насколько правомерно будет перенести часть работ с одного места на другое? Смета единая но составлена поэтажно т.е Подвал- далее перечень работ, 1-этаж перечень работ, 2-этаж, крыша, фасад. Всем спасибо!
  3. Всем доброго времени суток. Нужен совет. В trados studio 2017 я хочу упаковать несколько файлов в пакет. Файлы в разных под-папках, поэтому я хочу сделать это через интерфейс всего проекта. Но когда я даю команду "Создать проект", мне выскакивает сообщение о том, что "несколько файлов прошли финальную обработку, и их нельзя добавить в пакет". Это при том, что я и не собирался добавлять уже переведенные файлы. А тут же сказать мне ЧТО это за файлы, чтобы я мог их вернуть в билингвальный вид, было бы слишком просто, разумно и удобно. Есть какой-нибудь способ обойти эту проблему или хотя бы выяснить, что за файлы мешают созданию пакета потому что на первый взгляд они все билингвальные? Всем спасибо!
×
×
  • Создать...